וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלָ֔יו לֵ֛ךְ שׁ֥וּב לְדַרְכְּךָ֖ מִדְבַּ֣רָה דַמָּ֑שֶׂק וּבָ֗אתָ וּמָשַׁחְתָּ֧ אֶת־חֲזָאֵ֛ל לְמֶ֖לֶךְ עַל־אֲרָֽם׃
Debug: verse number 9320Then the lord said to him, “Go back by the way you came, to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēlā́w lēx šūv lᵉ darkᵉxā́ midbárā dammā́śeq ū vā́tā ū māšaḥtā́ ʾet ḥăzāʾḗl lᵉ mélex ʿal ʾărām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- šūv
- return
- v √qal imp! II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- darkᵉxā́
- way
- n sg abs + II m sg
- midbárā
- desert
- n m sg con
- dammā́śeq
- Damascus
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vā́tā
- come
- v √qal perf II m sg
- ū
- and
- cnj
- māšaḥtā́
- smear
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥăzāʾḗl
- Hazael
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šûv
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏarkᵊḵāˈ
- Complement
Adverbial phrase- miḏbaˈrā ḏammāˈśeq
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- māšaḥtāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥᵃzāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ meˈleḵ ʕal ʔᵃrām
- Conjunction