« 1 Kings » « 19 » : « 3 »

וַיַּ֗רְא וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־נַפְשׁ֔וֹ וַיָּבֹ֕א בְּאֵ֥ר שֶׁ֖בַע אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיַּנַּ֥ח אֶֽת־נַעֲר֖וֹ שָֽׁם׃

Debug: verse number 9308And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,

/wa-y-yar wa-y-yā́qom wa-y-yḗlex ʾel nafšṓ wa-y-yāvṓ bᵉʾēr šévaʿ ʾăšer li yhūdā́ wa-y-yannáḥ ʾet naʿărṓ šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. nafšṓ
    2. soul
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉʾēr
    2. well
    3. n f sg con
    1. šévaʿ
    2. Sheba
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yanná
    2. settle
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. naʿărṓ
    2. boy
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »