וַתִּשְׁלַ֤ח אִיזֶ֙בֶל֙ מַלְאָ֔ךְ אֶל־אֵלִיָּ֖הוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־יַעֲשׂ֤וּן אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יוֹסִפ֔וּן כִּֽי־כָעֵ֤ת מָחָר֙ אָשִׂ֣ים אֶֽת־נַפְשְׁךָ֔ כְּנֶ֖פֶשׁ אַחַ֥ד מֵהֶֽם׃
Debug: verse number 9307So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!”
/wa-t-tišláḥ ʾīzével malʾā́x ʾel ʾēliyyā́hū lē ʾmōr kō yaʿăśū́n ʾĕlōhīm wᵉ xō yōsifū́n kī xā ʿēt māḥā́r ʾāśī́m ʾet nafšᵉxā́ kᵉ néfeš ʾaḥád mēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tišláḥ
- send
- v √qal wy III f sg
- ʾīzével
- Jezebel
- pn f sg abs
- malʾā́x
- messenger
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kō
- thus
- adv
- yaʿăśū́n
- make
- v √qal imperf III m pl
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xō
- thus
- adv
- yōsifū́n
- add
- v √hi imperf III m pl
- kī
- that
- cnj
- xā
- as
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- ʾāśī́m
- put
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- nafšᵉxā́
- soul
- n f sg abs + II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- ʾaḥád
- one
- n sg con
- mēhém
- from
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišlaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔîzeˈvel
- Object
Nominal phrase - malʔāˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔēliyyāˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśûˈn
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîm
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate
Verbal phrase- yôsifûˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Time reference
Prepositional phrase - ḵā ʕēṯ māḥāˈr
- Predicate
Verbal phrase- ʔāśîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ nafšᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - kᵊ neˈfeš ʔaḥaˈḏ mēheˈm
- Conjunction