וַיִּבְנֶ֧ה אֶת־הָאֲבָנִ֛ים מִזְבֵּ֖חַ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם זֶ֔רַע סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּֽחַ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9291And with the stones, Elijah built an altar in the name of the lord. Then he dug a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.
/wa-y-yivné ʾet hā ʾăvānī́m mizbḗaḥ bᵉ šēm ʾădōnāy wa-y-yáʿaś tᵉʿālā́ kᵉ vēt sātáyim zéraʿ sāvī́v la -m-mizbḗaḥ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yivné
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- tᵉʿālā́
- channel
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- sātáyim
- seah
- n f 2 abs
- zéraʿ
- seed
- n m sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivné
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾăvānī́m
- Object
Nominal phrase undet - mizbḗaḥ bᵉ šēm [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Object
Nominal phrase undet - tᵉʿālā́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ vēt sātáyim zéraʿ
- Modifier
Adverbial phrase- sāvī́v la mmizbḗaḥ
- Conjunction