« 1 Kings » « 18 » : « 24 »

וּקְרָאתֶ֞ם בְּשֵׁ֣ם אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם וַֽאֲנִי֙ אֶקְרָ֣א בְשֵׁם־יְהוָ֔ה וְהָיָ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֲשֶׁר־יַעֲנֶ֥ה בָאֵ֖שׁ ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים וַיַּ֧עַן כָּל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ ט֥וֹב הַדָּבָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9283
Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the lord. The God who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “What you say is good.”

/ū qᵉrātém bᵉ šēm ʾĕlōhēxem wa ʾănī ʾeqrā́ vᵉ šēm ʾădōnāy wᵉ hāyā́ hā ʾĕlōhī́m ʾăšer yaʿăné vā ʾēš hū hā ʾĕlōhī́m wa-y-yáʿan kol hā ʿām wa-y-yōmᵉrū́ ṭōv ha-d-dāvā́r /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. qᵉrātém
    2. call
    3. v √qal perf II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaʿăné
    2. answer
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »