« 1 Kings » « 18 » : « 18 »

וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א עָכַ֙רְתִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י אִם־אַתָּ֖ה וּבֵ֣ית אָבִ֑יךָ בַּֽעֲזָבְכֶם֙ אֶת־מִצְוֺ֣ת יְהוָ֔ה וַתֵּ֖לֶךְ אַחֲרֵ֥י הַבְּעָלִֽים׃

·Debug: verse number 9277“I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the lord and have followed the Baals.

/wa-y-yṓmer lō ʿāxártī ʾet yiśrāʾḗl kī ʾim ʾattā́ ū vēt ʾāvī́xā ba ʿăzāvᵉxém ʾet miṣwṓt ʾădōnāy wa-t-tḗlex ʾaḥărḗ ha-b-bᵉʿālī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāxártī
    2. taboo
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăzāvᵉxém
    2. leave
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. miṣwṓt
    2. commandment
    3. n f pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy II m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉʿālī́m
    2. lord, baal
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »