וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9268But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
/wa-y-yṓmer me ḥāṭā́tī kī ʾattā́ nōtḗn ʾet ʿavdᵉxā́ bᵉ yad ʾaḥʾā́v la hămītḗnī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase undet - me
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭā́tī
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Verbal phrase- nōtḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿavdᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yad ʾaḥʾā́v
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la hămītḗnī
- Predicate with object suffix