וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה חָטָ֑אתִי כִּֽי־אַתָּ֞ה נֹתֵ֧ן אֶֽת־עַבְדְּךָ֛ בְּיַד־אַחְאָ֖ב לַהֲמִיתֵֽנִי׃
Debug: verse number 9268But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
/wa-y-yṓmer me ḥāṭā́tī kī ʾattā́ nōtḗn ʾet ʿavdᵉxā́ bᵉ yad ʾaḥʾā́v la hămītḗnī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - me
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭāˈṯî
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕavdᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʔaḥʔāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la hᵃmîṯēˈnî
- Predicate with object suffix