« Genesis » « 31 » : « 50 »

אִם־תְּעַנֶּ֣ה אֶת־בְּנֹתַ֗י וְאִם־תִּקַּ֤ח נָשִׁים֙ עַל־בְּנֹתַ֔י אֵ֥ין אִ֖ישׁ עִמָּ֑נוּ רְאֵ֕ה אֱלֹהִ֥ים עֵ֖ד בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ׃

Debug: verse number 924Edit time markersIf you mistreat my daughters or take other wives, although no one is with us, remember that God is a witness between you and me.”

/ʾim tᵉʿanné ʾet bᵉnōtáy wᵉ ʾim tiqqáḥ nāšīm ʿal bᵉnōtáy ʾēn ʾīš ʿimmā́nū rᵉʾē ʾĕlōhī́m ʿēd bēnī́ ū vēnéxā /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. tᵉʿanné
    2. be lowly
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnōtáy
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. nāšīm
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bᵉnōtáy
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʿimmā́
    2. with
    3. prep + I pl
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʿēd
    2. witness
    3. n m sg abs
    1. bēnī́
    2. interval
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēné
    2. interval
    3. prep m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »