וַיַּ֨עַשׂ אַחְאָ֧ב בֶּן־עָמְרִ֛י הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְפָנָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9231However, Ahab son of Omri did evil in the sight of the lord, more than all who were before him.
/wa-y-yáʿaś ʾaḥʾā́v ben ʿomrī́ hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy mi-k-kōl ʾăšer lᵉ fānā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾaḥʾā́v ben ʿomrī́
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Adjective phrase- raʿ
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi kkōl
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ fānā́w
- Relative