« 1 Kings » « 14 » : « 26 »

וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְר֣וֹת בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9162
He seized the treasures of the house of the lord and of the royal palace. He took everything, including all the gold shields that Solomon had made.

/wa-y-yiqqáḥ ʾet ʾōṣᵉrṓt bēt ʾădōnāy wᵉ ʾet ʾṓṣᵉrōt bēt ha-m-mélex wᵉ ʾet ha-k-kōl lāqā́ḥ wa-y-yiqqáḥ ʾet kol māginnḗ ha-z-zāhā́v ʾăšer ʿāśā́ šᵉlōmṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōṣᵉrṓt
    2. supply
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾṓṣᵉrōt
    2. supply
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. lāqā́
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. māginnḗ
    2. shield
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »