וְאַ֥תְּ ק֖וּמִי לְכִ֣י לְבֵיתֵ֑ךְ בְּבֹאָ֥ה רַגְלַ֛יִךְ הָעִ֖ירָה וּמֵ֥ת הַיָּֽלֶד׃
Debug: verse number 9148Edit time markersAs for you, get up and go home. When your feet enter the city, the child will die.
/wᵉ ʾat qū́mī lᵉxī lᵉ vētḗx bᵉ vōʾā́ ragláyix hā ʿī́rā ū mēt ha-y-yā́led /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-imperative clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔat
- Predicate
Verbal phrase- qûˈmî
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḵî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯēˈḵ
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ vōʔāˈ
- Subject
Nominal phrase - raḡlaˈyiḵ
- Complement
Adverbial phrase- hā ʕîˈrā
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- mēṯ
- Subject
Nominal phrase - ha yyāˈleḏ
- Conjunction