« 1 Kings » « 14 » : « 4 »

וַתַּ֤עַשׂ כֵּן֙ אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֔ם וַתָּ֙קָם֙ וַתֵּ֣לֶךְ שִׁלֹ֔ה וַתָּבֹ֖א בֵּ֣ית אֲחִיָּ֑ה וַאֲחִיָּ֙הוּ֙ לֹֽא־יָכֹ֣ל לִרְא֔וֹת כִּ֛י קָ֥מוּ עֵינָ֖יו מִשֵּׂיבֽוֹ׃ (ס)

Debug: verse number 9140Edit time markersJeroboam’s wife did as instructed; she arose and went to Shiloh and arrived at Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

/wa-t-táʿaś kēn ʾḗšet yārovʿā́m wa-t-tā́qom wa-t-tḗlex šilṓ wa-t-tāvṓ bēt ʾăḥiyyā́ wa ʾăḥiyyā́hū lō yāxṓl li rᵉʾōt kī qā́mū ʿēnā́w mi-ś-śēvṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III f sg
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. šilṓ
    2. Shiloh
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III f sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾăḥiyyā́
    2. Ahijah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăḥiyyā́
    2. Ahijah
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxṓl
    2. be able
    3. v √qal perf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon abs
    1. that
    2. cnj
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śēvṓ
    2. age
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »