« 1 Kings » « 13 » : « 24 »

וַיֵּ֕לֶךְ וַיִּמְצָאֵ֧הוּ אַרְיֵ֛ה בַּדֶּ֖רֶךְ וַיְמִיתֵ֑הוּ וַתְּהִ֤י נִבְלָתוֹ֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְהַחֲמוֹר֙ עֹמֵ֣ד אֶצְלָ֔הּ וְהָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֥צֶל הַנְּבֵלָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9126
As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was left lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it.

/wa-y-yḗlex wa-y-yimṣāʾḗhū ʾaryḗ ba -d-dérex wa yᵉmītḗhū wa-t-tᵉhī nivlātṓ mušléxet ba -d-dérex wᵉ ha ḥămōr ʿōmḗd ʾeṣlā́h wᵉ hā ʾaryḗ ʿōmḗd ʾḗṣel ha-n-nᵉvēlā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimṣāʾḗ
    2. find
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmītḗ
    2. die
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. nivlātṓ
    2. corpse
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mušléxet
    2. throw
    3. v √hof ppart f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾeṣlā́h
    2. side
    3. prep sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾḗṣel
    2. side
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉvēlā́
    2. corpse
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »