« Genesis » « 31 » : « 36 »

וַיִּ֥חַר לְיַעֲקֹ֖ב וַיָּ֣רֶב בְּלָבָ֑ן וַיַּ֤עַן יַעֲקֹב֙ וַיֹּ֣אמֶר לְלָבָ֔ן מַה־פִּשְׁעִי֙ מַ֣ה חַטָּאתִ֔י כִּ֥י דָלַ֖קְתָּ אַחֲרָֽי׃

·Debug: verse number 910Then Jacob became incensed and challenged Laban. “What is my crime?” he said. “For what sin of mine have you so hotly pursued me?

/wa-y-yíḥar lᵉ yaʿăqṓv wa-y-yā́rev bᵉ lāvā́n wa-y-yáʿan yaʿăqṓv wa-y-yṓmer lᵉ lāvā́n ma pišʿī́ ma ḥaṭṭātī́ kī dāláqtā ʾaḥărā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́rev
    2. contend
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lāvā́n
    2. Laban
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. lāvā́n
    2. Laban
    3. pn m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. pišʿī́
    2. rebellion
    3. n m sg abs + I sg
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. ḥaṭṭātī́
    2. sin
    3. n f sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. dāláqtā
    2. set ablaze
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾaḥărā́y
    2. after
    3. prep m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »