וַיִּוָּעַ֣ץ הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּ֕עַשׂ שְׁנֵ֖י עֶגְלֵ֣י זָהָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם רַב־לָכֶם֙ מֵעֲל֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם הִנֵּ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Debug: verse number 9097Edit time markersAfter seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.”
/wa-y-yiwwāʿáṣ ha-m-mélex wa-y-yáʿaś šᵉnē ʿeglḗ zāhā́v wa-y-yṓmer ʾălēhém rav lāxém mē ʿălōt yᵉrūšāláim hinnḗ ʾĕlōhéxā yiśrāʾḗl ʾăšer heʿĕlū́xā mē ʾéreṣ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiwwāʿáṣ
- advise
- v √ni wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʿeglḗ
- bull
- n m pl con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- rav
- much
- a m sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- mē
- from
- prep
- ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heʿĕlū́xā
- ascend
- v √hi perf III pl + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiwwāʕaˈṣ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Nominal phrase - šᵊnê ʕeḡlêˈ zāhāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- rav
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mē ʕᵃlôṯ
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaˈim
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōheˈʸḵā
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- heʕᵉlûˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Relative