« 1 Kings » « 11 » : « 24 »

וַיִּקְבֹּ֤ץ עָלָיו֙ אֲנָשִׁ֔ים וַיְהִ֣י שַׂר־גְּד֔וּד בַּהֲרֹ֥ג דָּוִ֖ד אֹתָ֑ם וַיֵּלְכ֤וּ דַמֶּ֙שֶׂק֙ וַיֵּ֣שְׁבוּ בָ֔הּ וַֽיִּמְלְכ֖וּ בְּדַמָּֽשֶׂק׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9050
and had gathered men to himself. When David killed the Zobaites, Rezon captained a band of raiders and went to Damascus, where they settled and gained control.

/wa-y-yiqbṓṣ ʿālāw ʾănāšī́m wa yᵉhī śar gᵉdūd ba hărōg dāwíd ʾōtā́m wa-y-yēlᵉxū́ damméśeq wa-y-yḗšᵉvū vāh wa-y-yimlᵉxū́ bᵉ dammā́śeq /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbṓ
    2. collect
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿālāw
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. gᵉdūd
    2. band
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. hărōg
    2. kill
    3. v √qal infcon con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. damméśeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšᵉvū
    2. sit
    3. v √qal wy III m pl
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlᵉxū́
    2. be king
    3. v √qal wy III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dammā́śeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »