וַיָּ֨קֶם יְהוָ֤ה שָׂטָן֙ לִשְׁלֹמֹ֔ה אֵ֖ת הֲדַ֣ד הָאֲדֹמִ֑י מִזֶּ֧רַע הַמֶּ֛לֶךְ ה֖וּא בֶּאֱדֽוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9040Then the lord raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.
/wa-y-yā́qem ʾădōnāy śāṭā́n li šᵉlōmṓ ʾēt hădad hā ʾădōmī́ mi-z-zéraʿ ha-m-mélex hū be ʾĕdōm / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qem
- arise
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- śāṭā́n
- adversary
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- hădad
- Hadad
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾădōmī́
- Edomite
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zéraʿ
- seed
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- be
- in
- prep
- ʾĕdōm
- Edom
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qem
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Nominal phrase undet - śāṭā́n li šᵉlōmṓ ʾēt hădad hā ʾădōmī́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mi zzéraʿ ha mmélex
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Locative
Prepositional phrase det- be ʾĕdōm
- Predicate complement