« 1 Kings » « 10 » : « 25 »

וְהֵ֣מָּה מְבִאִ֣ים אִ֣ישׁ מִנְחָת֡וֹ כְּלֵ֣י כֶסֶף֩ וּכְלֵ֨י זָהָ֤ב וּשְׂלָמוֹת֙ וְנֵ֣שֶׁק וּבְשָׂמִ֔ים סוּסִ֖ים וּפְרָדִ֑ים דְּבַר־שָׁנָ֖ה בְּשָׁנָֽה׃ (ס)

Debug: verse number 9022Edit time markersYear after year, each visitor would bring his tribute: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.

/wᵉ hḗmmā mᵉviʾī́m ʾīš minḥātṓ kᵉlē xeséf ū xᵉlē zāhā́v ū śᵉlāmōt wᵉ nḗšeq ū vᵉśāmī́m sūsī́m ū fᵉrādī́m dᵉvar šānā́ bᵉ šānā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. mᵉviʾī́m
    2. come
    3. v √hi part m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. minḥātṓ
    2. present
    3. n f sg abs + III m sg
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. xeséf
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉlāmōt
    2. wrapper
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́šeq
    2. equipment
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉśāmī́m
    2. balsam-tree
    3. n m pl abs
    1. sūsī́m
    2. horse
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉrādī́m
    2. mule
    3. n m pl abs
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »