וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֧לֶךְ שְׁלֹמֹ֛ה מָאתַ֥יִם צִנָּ֖ה זָהָ֣ב שָׁח֑וּט שֵׁשׁ־מֵא֣וֹת זָהָ֔ב יַעֲלֶ֖ה עַל־הַצִּנָּ֥ה הָאֶחָֽת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9013King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield.
/wa-y-yáʿaś ha-m-mélex šᵉlōmṓ mātáyim ṣinnā́ zāhā́v šāḥū́ṭ šēš mēʾṓt zāhā́v yaʿălé ʿal ha-ṣ-ṣinnā́ hā ʾeḥā́t / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- mātáyim
- hundred
- n f 2 abs
- ṣinnā́
- shield
- n f sg abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- šāḥū́ṭ
- alloy
- a √qal ppart m sg abs
- šēš
- six
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- yaʿălé
- ascend
- v √hi imperf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣinnā́
- shield
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- ʾeḥā́t
- one
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex šᵉlōmṓ
- Object
Nominal phrase undet - mātáyim ṣinnā́ zāhā́v šāḥū́ṭ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - šēš mēʾṓt zāhā́v
- Predicate
Verbal phrase- yaʿălé
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ha ṣṣinnā́ hā ʾeḥā́t
- Subject