וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָ֔ה אֲשֶׁר־בָּנָ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה אֶת־שְׁנֵ֣י הַבָּתִּ֑ים אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה וְאֶת־בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃
Debug: verse number 8979Edit time markersNow at the end of the twenty years during which Solomon built these two houses, the house of the lord and the royal palace,
/wa yᵉhī mi qᵉṣē ʿeśrī́m šānā́ ʾăšer bānā́ šᵉlōmṓ ʾet šᵉnē ha-b-bāttī́m ʾet bēt ʾădōnāy wᵉ ʾet bēt ha-m-mélex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bānā́
- build
- v √qal perf III m sg
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ha
- the
- art
- -b-bāttī́m
- house
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - mi qᵊṣē ʕeśrîˈm šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bānāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊnê ha bbāttîˈm ʔeṯ bêṯ [yᵊhwā] wᵊ ʔeṯ bêṯ ha mmeˈleḵ
- Relative