וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָֽאֶחָ֑ת מִן־הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8886Each stand had four handles, one for each corner, projecting from the stand.
/wᵉ ʾarbáʿ kᵉtēfṓt ʾel ʾarbáʿ pinnṓt ha-m-mᵉxōnā́ hā ʾeḥā́t min ha-m-mᵉxōnā́ kᵉtēféhā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾarbáʿ kᵉtēfṓt
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾarbáʿ pinnṓt ha mmᵉxōnā́ hā ʾeḥā́t
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- min ha mmᵉxōnā́
- Subject
Nominal phrase det- kᵉtēféhā
- Predicate complement