וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ן רֹאֶ֤ה אָנֹכִי֙ אֶת־פְּנֵ֣י אֲבִיכֶ֔ן כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ אֵלַ֖י כִּתְמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֑ם וֵֽאלֹהֵ֣י אָבִ֔י הָיָ֖ה עִמָּדִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 879and he told them, “I can see from your father’s countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me.
/wa-y-yṓmer lāhén rōʾé ʾānōxī́ ʾet pᵉnē ʾăvīxén kī ʾēnénnū ʾēláy ki tᵉmōl šilšṓm wē ʾlōhḗ ʾāvī́ hāyā́ ʿimmādī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāhén
- to
- prep + III f pl
- rōʾé
- see
- v √qal part m sg abs
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾăvīxén
- father
- n m sg abs + II f pl
- kī
- that
- cnj
- ʾēnénnū
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + III m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- ki
- as
- prep
- tᵉmōl
- yesterday
- n m sg abs
- šilšṓm
- day before yesterday
- n m sg abs
- wē
- and
- cnj
- ʾlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʿimmādī́
- company
- prep m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāhén
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʾé
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet pᵉnē ʾăvīxén
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʾēnénnū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ki tᵉmōl šilšṓm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wē
- Subject
Nominal phrase det- ʾlōhḗ ʾāvī́
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmādī́
- Conjunction