« 1 Kings » « 5 » : « 7 »

וְכִלְכְּלוּ֩ הַנִּצָּבִ֨ים הָאֵ֜לֶּה אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְאֵ֧ת כָּל־הַקָּרֵ֛ב אֶל־שֻׁלְחַ֥ן הַמֶּֽלֶךְ־שְׁלֹמֹ֖ה אִ֣ישׁ חָדְשׁ֑וֹ לֹ֥א יְעַדְּר֖וּ דָּבָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8789
Each month the governors in turn provided food for King Solomon and all who came to his table. They saw to it that nothing was lacking.

/wᵉ xilkᵉlū́ ha-n-niṣṣāvī́m hā ʾḗlle ʾet ha-m-mélex šᵉlōmṓ wᵉ ʾēt kol ha-q-qārḗv ʾel šulḥán ha-m-mélex šᵉlōmṓ ʾīš ḥodšṓ lō yᵉʿaddᵉrū́ dāvā́r /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xilkᵉlū́
    2. comprehend
    3. v √pi perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-niṣṣāvī́m
    2. stand
    3. n √ni part m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -q-qārḗv
    2. approaching
    3. a m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šulḥán
    2. table
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ḥodšṓ
    2. month
    3. n m sg abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉʿaddᵉrū́
    2. be missing
    3. v √pi imperf III m pl
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »