« 1 Kings » « 5 » : « 7 »

וְכִלְכְּלוּ֩ הַנִּצָּבִ֨ים הָאֵ֜לֶּה אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְאֵ֧ת כָּל־הַקָּרֵ֛ב אֶל־שֻׁלְחַ֥ן הַמֶּֽלֶךְ־שְׁלֹמֹ֖ה אִ֣ישׁ חָדְשׁ֑וֹ לֹ֥א יְעַדְּר֖וּ דָּבָֽר׃

Debug: verse number 8789Each month the governors in turn provided food for King Solomon and all who came to his table. They saw to it that nothing was lacking.

/wᵉ xilkᵉlū́ ha-n-niṣṣāvī́m hā ʾḗlle ʾet ha-m-mélex šᵉlōmṓ wᵉ ʾēt kol ha-q-qārḗv ʾel šulḥán ha-m-mélex šᵉlōmṓ ʾīš ḥodšṓ lō yᵉʿaddᵉrū́ dāvā́r /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xilkᵉlū́
    2. comprehend
    3. v √pi perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-niṣṣāvī́m
    2. stand
    3. n √ni part m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -q-qārḗv
    2. approaching
    3. a m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šulḥán
    2. table
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ḥodšṓ
    2. month
    3. n m sg abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉʿaddᵉrū́
    2. be missing
    3. v √pi imperf III m pl
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »