« 1 Kings » « 5 » : « 5 »

וַיֵּשֶׁב֩ יְהוּדָ֨ה וְיִשְׂרָאֵ֜ל לָבֶ֗טַח אִ֣ישׁ תַּ֤חַת גַּפְנוֹ֙ וְתַ֣חַת תְּאֵֽנָת֔וֹ מִדָּ֖ן וְעַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃ (ס)

Debug: verse number 8787Throughout the days of Solomon, Judah and Israel lived in safety from Dan to Beersheba, each man under his own vine and his own fig tree.

/wa-y-yēšév yᵉhūdā́ wᵉ yiśrāʾḗl lā véṭaḥ ʾīš táḥat gafnṓ wᵉ táḥat tᵉʾēnātṓ mi-d-dān wᵉ ʿad bᵉʾēr šā́vaʿ kōl yᵉmē šᵉlōmṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēšév
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. véṭaḥ
    2. trust
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. gafnṓ
    2. vine
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. tᵉʾēnātṓ
    2. fig
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dān
    2. Dan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. bᵉʾēr
    2. well
    3. n f sg con
    1. šā́vaʿ
    2. Sheba
    3. pn sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »