« 1 Kings » « 3 » : « 7 »

וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י אַתָּה֙ הִמְלַ֣כְתָּ אֶֽת־עַבְדְּךָ֔ תַּ֖חַת דָּוִ֣ד אָבִ֑י וְאָֽנֹכִי֙ נַ֣עַר קָטֹ֔ן לֹ֥א אֵדַ֖ע צֵ֥את וָבֹֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8741
And now, O lord my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.

/wᵉ ʿattā́ ʾădōnāy ʾĕlōhā́y ʾattā́ himláxtā ʾet ʿavdᵉxā́ táḥat dāwíd ʾāvī́ wᵉ ʾā́nōxī náʿar qāṭṓn lō ʾēdáʿ ṣēt wā vō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhā́y
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. himláxtā
    2. be king
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿavdᵉxā́
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́nōxī
    2. i
    3. prop I sg
    1. náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. qāṭṓn
    2. small
    3. a m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾēdáʿ
    2. know
    3. v √qal imperf I sg
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon abs
    1. and
    2. cnj
    1. come
    2. v √qal infabs abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »