וַיָּבֹ֨א בְנָיָ֜הוּ אֶל־אֹ֣הֶל יְהוָ֗ה וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ צֵ֔א וַיֹּ֥אמֶר ׀ לֹ֖א כִּ֣י פֹ֣ה אָמ֑וּת וַיָּ֨שֶׁב בְּנָיָ֤הוּ אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ דָּבָ֣ר לֵאמֹ֔ר כֹּֽה־דִבֶּ֥ר יוֹאָ֖ב וְכֹ֥ה עָנָֽנִי׃
Debug: verse number 8718Edit time markersAnd Benaiah entered the tent of the lord and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.”
/wa-y-yāvṓ vᵉnāyā́hū ʾel ʾṓhel ʾădōnāy wa-y-yṓmer ʾēlā́w kō ʾāmár ha-m-mélex ṣē wa-y-yṓmer lō kī fō ʾāmū́t wa-y-yā́šev bᵉnāyā́hū ʾet ha-m-mélex dāvā́r lē ʾmōr kō dibbér yōʾā́v wᵉ xō ʿānā́nī /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- vᵉnāyā́hū
- Benaiah
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ṣē
- go out
- v √qal imp! II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- kī
- that
- cnj
- fō
- here
- adv
- ʾāmū́t
- die
- v √qal imperf I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šev
- return
- v √hi wy III m sg
- bᵉnāyā́hū
- Benaiah
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kō
- thus
- adv
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xō
- thus
- adv
- ʿānā́nī
- answer
- v √qal perf III m sg + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - vᵊnāyāˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔōˈhel [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣē
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Locative
Adverbial phrase- fō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmûˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšev
- Subject
Proper-noun phrase - bᵊnāyāˈhû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmeˈleḵ
- Object
Nominal phrase - dāvāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ḏibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈv
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕānāˈnî
- Conjunction