« Genesis » « 30 » : « 40 »

וְהַכְּשָׂבִים֮ הִפְרִ֣יד יַעֲקֹב֒ וַ֠יִּתֵּן פְּנֵ֨י הַצֹּ֧אן אֶל־עָקֹ֛ד וְכָל־ח֖וּם בְּצֹ֣אן לָבָ֑ן וַיָּֽשֶׁת־ל֤וֹ עֲדָרִים֙ לְבַדּ֔וֹ וְלֹ֥א שָׁתָ֖ם עַל־צֹ֥אן לָבָֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 871
Jacob set apart the young, but made the rest face the streaked dark-colored sheep in Laban’s flocks. Then he set his own stock apart and did not put them with Laban’s animals.

/wᵉ ha-k-kᵉśāvīm hifrī́d yaʿăqṓv wa-y-yittḗn pᵉnē ha-ṣ-ṣōn ʾel ʿāqṓd wᵉ xol ḥūm bᵉ ṣōn lāvā́n wa-y-yā́šet lō ʿădārīm lᵉ vaddṓ wᵉ lō šātā́m ʿal ṣōn lāvā́n /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉśāvīm
    2. young ram
    3. n m pl abs
    1. hifrī́d
    2. divide
    3. v √hi perf III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿāqṓd
    2. twisted
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥūm
    2. ruttish
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg con
    1. lāvā́n
    2. Laban
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šet
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʿădārīm
    2. flock
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddṓ
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šātā́m
    2. put
    3. v √qal perf III m sg + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg con
    1. lāvā́n
    2. Laban
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »