עוֹדֶ֣נּוּ מְדַבֵּ֔ר וְהִנֵּ֧ה יוֹנָתָ֛ן בֶּן־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן בָּ֑א וַיֹּ֤אמֶר אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙ בֹּ֔א כִּ֣י אִ֥ישׁ חַ֛יִל אַ֖תָּה וְט֥וֹב תְּבַשֵּֽׂר׃
Debug: verse number 8677As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.”
/ʿōdénnū mᵉdabbḗr wᵉ hinnḗ yōnātā́n ben ʾevyātā́r ha-k-kōhḗn bā wa-y-yṓmer ʾădōniyyā́hū bō kī ʾīš ḥáyil ʾáttā wᵉ ṭōv tᵉvaśśḗr /
Gloss translation
- ʿōdénnū
- duration
- adv m sg abs + III m sg
- mᵉdabbḗr
- speak
- v √pi part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- yōnātā́n
- Jonathan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾevyātā́r
- Abiathar
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōniyyā́hū
- Adonijah
- pn m sg abs
- bō
- come
- v √qal imp! II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- ʾáttā
- you
- prop II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭōv
- good
- n m sg abs
- tᵉvaśśḗr
- announce
- v √pi imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Modifier with subject suffix
Adverbial phrase- ʕôḏeˈnnû
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḏabbēˈr
- Modifier with subject suffix
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yônāṯāˈn ben ʔevyāṯāˈr ha kkōhēˈn
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōniyyāˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bō
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔîš ḥaˈyil
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔaˈttā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ṭôv
- Predicate
Verbal phrase- tᵊvaśśēˈr
- Conjunction