« 1 Kings » « 1 » : « 41 »

וַיִּשְׁמַ֣ע אֲדֹנִיָּ֗הוּ וְכָל־הַקְּרֻאִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וְהֵ֖ם כִּלּ֣וּ לֶאֱכֹ֑ל וַיִּשְׁמַ֤ע יוֹאָב֙ אֶת־ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּ֕אמֶר מַדּ֥וּעַ קֽוֹל־הַקִּרְיָ֖ה הוֹמָֽה׃

Debug: verse number 8676Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab.

/wa-y-yišmáʿ ʾădōniyyā́hū wᵉ xol ha-q-qᵉruʾīm ʾăšer ʾittṓ wᵉ hēm killū́ le ʾĕxōl wa-y-yišmáʿ yōʾā́v ʾet qōl ha-š-šōfā́r wa-y-yṓmer maddū́aʿ qōl ha-q-qiryā́ hōmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōniyyā́
    2. Adonijah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉruʾīm
    2. call
    3. n √qal ppart m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. killū́
    2. be complete
    3. v √pi perf III pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qiryā́
    2. town
    3. n f sg abs
    1. hōmā́
    2. make noise
    3. v √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »