וַיַּעֲל֤וּ כָל־הָעָם֙ אַֽחֲרָ֔יו וְהָעָם֙ מְחַלְּלִ֣ים בַּחֲלִלִ֔ים וּשְׂמֵחִ֖ים שִׂמְחָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַתִּבָּקַ֥ע הָאָ֖רֶץ בְּקוֹלָֽם׃
Debug: verse number 8675Edit time markersAll the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.
/wa-y-yaʿălū́ xol hā ʿām ʾaḥărāw wᵉ hā ʿām mᵉḥallᵉlī́m ba ḥălilī́m ū śᵉmēḥī́m śimḥā́ gᵉdōlā́ wa-t-tibbāqáʿ hā ʾā́reṣ bᵉ qōlā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălū́
- ascend
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾaḥărāw
- after
- prep m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- mᵉḥallᵉlī́m
- play flute
- v √pi part m pl abs
- ba
- in
- prep
- ḥălilī́m
- flute
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- śᵉmēḥī́m
- rejoice
- v √qal part m pl abs
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tibbāqáʿ
- split
- v √ni wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qōlā́m
- sound
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃlûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḥallᵊlîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥᵃlilîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Verbal phrase- śᵊmēḥîˈm
- Object
Nominal phrase - śimḥāˈ ḡᵊḏôlāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttibbāqaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qôlāˈm
- Conjunction