וַאֲדֹנִיָּ֧ה בֶן־חַגִּ֛ית מִתְנַשֵּׂ֥א לֵאמֹ֖ר אֲנִ֣י אֶמְלֹ֑ךְ וַיַּ֣עַשׂ ל֗וֹ רֶ֚כֶב וּפָ֣רָשִׁ֔ים וַחֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ רָצִ֥ים לְפָנָֽיו׃
Debug: verse number 8640At that time Adonijah, David’s son by Haggith, began to exalt himself, saying, “I will be king!” And he acquired chariots and horsemen and fifty men to run ahead of him.
/wa ʾădōniyyā́ ven ḥaggī́t mitnaśśḗ lē ʾmōr ʾănī ʾemlṓx wa-y-yáʿaś lō réxev ū fārāšīm wa ḥămiššī́m ʾīš rāṣī́m lᵉ fānā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾădōniyyā́
- Adonijah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- ḥaggī́t
- Haggith
- pn f sg abs
- mitnaśśḗ
- lift
- v √hit part m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾemlṓx
- be king
- v √qal imperf I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- réxev
- chariot
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fārāšīm
- horseman
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- rāṣī́m
- run
- v √qal part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōniyyāˈ ven ḥaggîˈṯ
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯnaśśēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔemlōˈḵ
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - reˈḵev û fārāšîm wa ḥᵃmiššîˈm ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- rāṣîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāˈʸw
- Predicate complement