« 2 Samuel » « 24 » : « 25 »

וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם דָּוִ֤ד מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיַּ֥עַל עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִ֑ים וַיֵּעָתֵ֤ר יְהוָה֙ לָאָ֔רֶץ וַתֵּעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃

Debug: verse number 8635And there he built an altar to the lord and offered burnt offerings and peace offerings. Then the lord answered the prayers on behalf of the land, and the plague upon Israel was halted.

/wa-y-yivén šām dāwíd mizbḗaḥ la ʾădōnāy wa-y-yáʿal ʿōlṓt ū šᵉlāmī́m wa-y-yēʿātḗr ʾădōnāy lā ʾā́reṣ wa-t-tēʿāṣár ha-m-maggēfā́ mē ʿal yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivén
    2. build
    3. v √qal wy III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʿōlṓt
    2. burnt-offering
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlāmī́m
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēʿātḗr
    2. entreat
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēʿāṣár
    2. restrain
    3. v √ni wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maggēfā́
    2. blow
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »