« 2 Samuel » « 24 » : « 20 »

וַיַּשְׁקֵ֣ף אֲרַ֗וְנָה וַיַּ֤רְא אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת־עֲבָדָ֔יו עֹבְרִ֖ים עָלָ֑יו וַיֵּצֵ֣א אֲרַ֔וְנָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לַמֶּ֛לֶךְ אַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8630
When Araunah looked out and saw the king and his servants coming toward him, he went out and bowed facedown before the king.

/wa-y-yašqḗf ʾăráwnā wa-y-yar ʾet ha-m-mélex wᵉ ʾet ʿăvādā́w ʿōvᵉrī́m ʿālā́w wa-y-yēṣḗ ʾăráwnā wa-y-yištáḥū la -m-mélex ʾappā́w ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašqḗf
    2. look
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾăráwnā
    2. Araunah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾăráwnā
    2. Araunah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištáḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾappā́w
    2. nose
    3. n m 2 abs + III m sg
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »