« 2 Samuel » « 24 » : « 15 »

וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה דֶּ֙בֶר֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל מֵהַבֹּ֖קֶר וְעַד־עֵ֣ת מוֹעֵ֑ד וַיָּ֣מָת מִן־הָעָ֗ם מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע שִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

Debug: verse number 8625So the lord sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and of the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died.

/wa-y-yittḗn ʾădōnāy déver bᵉ yiśrāʾḗl mē ha-b-bṓqer wᵉ ʿad ʿēt mōʿḗd wa-y-yā́mot min hā ʿām mi-d-dān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ šivʿī́m ʾélef ʾīš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. déver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dān
    2. Dan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. bᵉʾēr
    2. well
    3. n f sg con
    1. šévaʿ
    2. Sheba
    3. pn sg abs
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »