וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה דֶּ֙בֶר֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל מֵהַבֹּ֖קֶר וְעַד־עֵ֣ת מוֹעֵ֑ד וַיָּ֣מָת מִן־הָעָ֗ם מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע שִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8625So the lord sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and of the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died.
/wa-y-yittḗn ʾădōnāy déver bᵉ yiśrāʾḗl mē ha-b-bṓqer wᵉ ʿad ʿēt mōʿḗd wa-y-yā́mot min hā ʿām mi-d-dān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ šivʿī́m ʾélef ʾīš / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- déver
- pest
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bṓqer
- morning
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-dān
- Dan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šévaʿ
- Sheba
- pn sg abs
- šivʿī́m
- seven
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Nominal phrase undet - déver
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yiśrāʾḗl
- Time reference
Prepositional phrase det- mē ha bbṓqer wᵉ ʿad ʿēt mōʿḗd
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Adjunct
Prepositional phrase det- min hā ʿām mi ddān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ
- Subject
Nominal phrase undet - šivʿī́m ʾélef ʾīš
- Conjunction