וְאֶת־עַ֥ם עָנִ֖י תּוֹשִׁ֑יעַ וְעֵינֶ֖יךָ עַל־רָמִ֥ים תַּשְׁפִּֽיל׃
·Debug: verse number 8548You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down.
/wᵉ ʾet ʿam ʿānī́ tōšī́aʿ wᵉ ʿēnéxā ʿal rāmī́m tašpī́l /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕam ʕānîˈ
- Predicate
Verbal phrase- tôšîˈₐʕ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal rāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tašpîˈl
- Predicate