« 2 Samuel » « 22 » : « 3 »

אֱלֹהֵ֥י צוּרִ֖י אֶחֱסֶה־בּ֑וֹ מָגִנִּ֞י וְקֶ֣רֶן יִשְׁעִ֗י מִשְׂגַּבִּי֙ וּמְנוּסִ֔י מֹשִׁעִ֕י מֵחָמָ֖ס תֹּשִׁעֵֽנִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8523
My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation. My stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence.

/ʾĕlōhḗ ṣūrī́ ʾeḥĕse bō māginnī́ wᵉ qéren yišʿī́ miśgabbī́ ū mᵉnūsī́ mōšiʿī́ mē ḥāmā́s tōšiʿḗnī /

Gloss translation

    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ṣūrī́
    2. rock
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾeḥĕse
    2. seek refuge
    3. v √qal imperf I sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. māginnī́
    2. shield
    3. n sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qéren
    2. horn
    3. n f sg con
    1. yišʿī́
    2. help
    3. n m sg abs + I sg
    1. miśgabbī́
    2. secure height
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉnūsī́
    2. refuge
    3. n m sg abs + I sg
    1. mōšiʿī́
    2. help
    3. n √hi part m sg abs + I sg
    1. from
    2. prep
    1. ḥāmā́s
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. tōšiʿḗ
    2. help
    3. v √hi imperf II m sg + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »