וַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ אַל־יַחֲשָׁב־לִ֣י אֲדֹנִי֮ עָוֺן֒ וְאַל־תִּזְכֹּ֗ר אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר הֶעֱוָ֣ה עַבְדְּךָ֔ בַּיּ֕וֹם אֲשֶׁר־יָׄצָ֥ׄאׄ אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ מִירֽוּשָׁלִָ֑ם לָשׂ֥וּם הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־לִבּֽוֹ׃
·Debug: verse number 8448and said, “My lord, do not hold me guilty, and do not remember your servant’s wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.
/wa-y-yṓmer ʾel ha-m-mélex ʾal yaḥăšov lī ʾădōnī́ ʿāwṓn wᵉ ʾal tizkṓr ʾēt ʾăšer heʿĕwā́ ʿavdᵉxā́ ba -y-yōm ʾăšer yāṣā́ ʾădōnī́ ha-m-mélex mi yrūšālā́im lā śūm ha-m-mélex ʾel libbṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- yaḥăšov
- account
- v √qal imperf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ʿāwṓn
- sin
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- tizkṓr
- remember
- v √qal imperf II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heʿĕwā́
- do wrong
- v √hi perf III m sg
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- lā
- to
- prep
- śūm
- put
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃšov
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ
- Object
Nominal phrase - ʕāwōˈn
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tizkōˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔēṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉwāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕavdᵊḵāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - mi yrûšālāˈim
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śûm
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel libbôˈ
- Predicate