גַּם־אֹתָ֕ם הִקְדִּ֛ישׁ הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַֽיהוָ֑ה עִם־הַכֶּ֤סֶף וְהַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִכָּל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8138and King David dedicated these to the lord, along with the silver and gold he had dedicated from all the nations he had subdued—
/gam ʾōtā́m hiqdī́š ha-m-mélex dāwíd la ʾădōnāy ʿim ha-k-késef wᵉ ha-z-zāhā́v ʾăšer hiqdī́š mi-k-kol ha-g-gōyím ʾăšer kibbḗš / ▶
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- hiqdī́š
- be holy
- v √hi perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hiqdī́š
- be holy
- v √hi perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kibbḗš
- subdue
- v √pi perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Prepositional phrase det- gam ʾōtā́m
- Predicate
Verbal phrase- hiqdī́š
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex dāwíd
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿim ha kkésef wᵉ ha zzāhā́v
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hiqdī́š
- Complement
Prepositional phrase det- mi kkol ha ggōyím
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- kibbḗš
- Relative