« 2 Samuel » « 8 » : « 6 »

וַיָּ֨שֶׂם דָּוִ֤ד נְצִבִים֙ בַּאֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק וַתְּהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נוֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיֹּ֤שַׁע יְהוָה֙ אֶת־דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8133
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the lord made David victorious wherever he went.

/wa-y-yā́śem dāwíd nᵉṣivīm ba ʾăram damméśeq wa-t-tᵉhī ʾărām lᵉ dāwíd la ʿăvādī́m nōśᵉʾḗ minḥā́ wa-y-yṓšaʿ ʾădōnāy ʾet dāwíd bᵉ xōl ʾăšer hālā́x /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. nᵉṣivīm
    2. pillar
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾăram
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. damméśeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs
    1. nōśᵉʾḗ
    2. lift
    3. n √qal part m pl con
    1. minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓšaʿ
    2. help
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hālā́x
    2. walk
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »