« Genesis » « 29 » : « 8 »

וַיֹּאמְרוּ֮ לֹ֣א נוּכַל֒ עַ֣ד אֲשֶׁ֤ר יֵאָֽסְפוּ֙ כָּל־הָ֣עֲדָרִ֔ים וְגָֽלֲלוּ֙ אֶת־הָאֶ֔בֶן מֵעַ֖ל פִּ֣י הַבְּאֵ֑ר וְהִשְׁקִ֖ינוּ הַצֹּֽאן׃

Debug: verse number 804Edit time markersBut they replied, “We cannot, until all the flocks have been gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep.”

/wa-y-yōmᵉrū́ lō nūxál ʿad ʾăšer yēʾā́sᵉfū kol hā ʿădārī́m wᵉ gā́lălū ʾet hā ʾéven mē ʿal pī ha-b-bᵉʾēr wᵉ hišqī́nū ha-ṣ-ṣōn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. nūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yēʾā́sᵉfū
    2. gather
    3. v √ni imperf III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿădārī́m
    2. flock
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́lălū
    2. roll
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉʾēr
    2. well
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hišqī́
    2. give drink
    3. v √hi perf I pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »