וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יַעֲקֹ֔ב אַחַ֖י מֵאַ֣יִן אַתֶּ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵחָרָ֖ן אֲנָֽחְנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 800“My brothers,” Jacob asked the shepherds, “where are you from?” “We are from Haran,” they answered.
/wa-y-yṓmer lāhém yaʿăqṓv ʾaḥáy mē ʾáyin ʾattém wa-y-yōmᵉrū́ mē ḥārā́n ʾănā́ḥᵉnū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Subject
Proper-noun phrase det- yaʿăqṓv
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʾaḥáy
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Referral to the vocative- Predicate complement
Prepositional phrase- mē ʾáyin
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mē ḥārā́n
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănā́ḥᵉnū
- Predicate complement