וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יַעֲקֹ֔ב אַחַ֖י מֵאַ֣יִן אַתֶּ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵחָרָ֖ן אֲנָֽחְנוּ׃
Debug: verse number 800Edit time markers“My brothers,” Jacob asked the shepherds, “where are you from?” “We are from Haran,” they answered.
/wa-y-yṓmer lāhém yaʿăqṓv ʾaḥáy mē ʾáyin ʾattém wa-y-yōmᵉrū́ mē ḥārā́n ʾănā́ḥᵉnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔaḥaˈy
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Referral to the vocative- Predicate complement
Prepositional phrase- mē ʔaˈyin
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - mē ḥārāˈn
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnāˈḥᵊnû
- Predicate complement