« 2 Samuel » « 1 » : « 24 »

בְּנוֹת֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־שָׁא֖וּל בְּכֶ֑ינָה הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם שָׁנִי֙ עִם־עֲדָנִ֔ים הַֽמַּעֲלֶה֙ עֲדִ֣י זָהָ֔ב עַ֖ל לְבוּשְׁכֶֽן׃

Debug: verse number 7964Edit time markersO daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and luxury, who decked your garments with ornaments of gold.

/bᵉnōt yiśrāʾḗl ʾel šāʾū́l bᵉxénā ha-m-malbišᵉxem šānī́ ʿim ʿădānī́m ha-m-maʿăléh ʿădī zāhā́v ʿal lᵉvūšᵉxén /

Gloss translation

    1. bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. bᵉxé
    2. weep
    3. v √qal imp! II f pl
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-malbišᵉxem
    2. cloth
    3. v √hi part m sg abs + II m pl
    1. šānī́
    2. scarlet
    3. n m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʿădānī́m
    2. delight
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-maʿăléh
    2. ascend
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʿădī
    2. ornament
    3. n m sg con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. lᵉvūšᵉxén
    2. clothing
    3. n m sg abs + II f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »