אַל־תַּגִּ֣ידוּ בְגַ֔ת אַֽל־תְּבַשְּׂר֖וּ בְּחוּצֹ֣ת אַשְׁקְל֑וֹן פֶּן־תִּשְׂמַ֙חְנָה֙ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּֽן־תַּעֲלֹ֖זְנָה בְּנ֥וֹת הָעֲרֵלִֽים׃
Debug: verse number 7960Edit time markersTell it not in Gath; proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, and the daughters of the uncircumcised exult.
/ʾal taggī́dū vᵉ gat ʾal tᵉvaśśᵉrū́ bᵉ ḥūṣṓt ʾašqᵉlṓn pen tiśmáḥnā bᵉnōt pᵉlištī́m pen taʿălṓzᵉnā bᵉnōt hā ʿărēlī́m /
Gloss translation
- ʾal
- not
- ptcl—
- taggī́dū
- report
- v √hi imperf II m pl
- vᵉ
- in
- prep
- gat
- Gath
- pn sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tᵉvaśśᵉrū́
- announce
- v √pi imperf II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ḥūṣṓt
- outside
- n m pl con
- ʾašqᵉlṓn
- Ashkelon
- pn sg abs
- pen
- lest
- cnj
- tiśmáḥnā
- rejoice
- v √qal imperf III f pl
- bᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- pen
- lest
- cnj
- taʿălṓzᵉnā
- rejoice
- v √qal imperf III f pl
- bᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʿărēlī́m
- uncircumcised
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- taggîˈḏû
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ḡaṯ
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tᵊvaśśᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥûṣōˈṯ ʔašqᵊlôˈn
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- tiśmaˈḥnā
- Subject
Nominal phrase - bᵊnôṯ pᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃlōˈzᵊnā
- Subject
Nominal phrase - bᵊnôṯ hā ʕᵃrēlîˈm
- Conjunction