« 2 Samuel » « 1 » : « 6 »

וַיֹּ֜אמֶר הַנַּ֣עַר ׀ הַמַּגִּ֣יד ל֗וֹ נִקְרֹ֤א נִקְרֵ֙יתִי֙ בְּהַ֣ר הַגִּלְבֹּ֔עַ וְהִנֵּ֥ה שָׁא֖וּל נִשְׁעָ֣ן עַל־חֲנִית֑וֹ וְהִנֵּ֥ה הָרֶ֛כֶב וּבַעֲלֵ֥י הַפָּרָשִׁ֖ים הִדְבִּקֻֽהוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7946
“I happened to be on Mount Gilboa,” he replied, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and the cavalry closing in on him.

/wa-y-yṓmer ha-n-náʿar ha-m-maggī́d lō niqrṓ niqrḗtī bᵉ har ha-g-gilbṓaʿ wᵉ hinnḗ šāʾū́l nišʿā́n ʿal ḥănītṓ wᵉ hinnḗ hā réxev ū vaʿălḗ ha-p-pārāšī́m hidbiqúhū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-maggī́d
    2. report
    3. v √hi part m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. niqrṓ
    2. encounter
    3. adv √ni infabs abs
    1. niqrḗ
    2. meet
    3. v √ni perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilbṓaʿ
    2. Gilboa
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. nišʿā́n
    2. lean
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ḥănītṓ
    2. spear
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaʿălḗ
    2. lord, baal
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pārāšī́m
    2. horseman
    3. n m pl abs
    1. hidbiqú
    2. cling, cleave to
    3. v √hi perf III pl + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »