« 2 Samuel » « 1 » : « 6 »

וַיֹּ֜אמֶר הַנַּ֣עַר ׀ הַמַּגִּ֣יד ל֗וֹ נִקְרֹ֤א נִקְרֵ֙יתִי֙ בְּהַ֣ר הַגִּלְבֹּ֔עַ וְהִנֵּ֥ה שָׁא֖וּל נִשְׁעָ֣ן עַל־חֲנִית֑וֹ וְהִנֵּ֥ה הָרֶ֛כֶב וּבַעֲלֵ֥י הַפָּרָשִׁ֖ים הִדְבִּקֻֽהוּ׃

Debug: verse number 7946“I happened to be on Mount Gilboa,” he replied, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and the cavalry closing in on him.

/wa-y-yṓmer ha-n-náʿar ha-m-maggī́d lō niqrṓ niqrḗtī bᵉ har ha-g-gilbṓaʿ wᵉ hinnḗ šāʾū́l nišʿā́n ʿal ḥănītṓ wᵉ hinnḗ hā réxev ū vaʿălḗ ha-p-pārāšī́m hidbiqúhū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-maggī́d
    2. report
    3. v √hi part m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. niqrṓ
    2. encounter
    3. adv √ni infabs abs
    1. niqrḗ
    2. meet
    3. v √ni perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilbṓaʿ
    2. Gilboa
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. nišʿā́n
    2. lean
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ḥănītṓ
    2. spear
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaʿălḗ
    2. lord, baal
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pārāšī́m
    2. horseman
    3. n m pl abs
    1. hidbiqú
    2. cling, cleave to
    3. v √hi perf III pl + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »