« Genesis » « 28 » : « 20 »

וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 794
Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,

/wa-y-yiddár yaʿăqṓv néder lē ʾmōr ʾim yihyé ʾĕlōhī́m ʿimmādī́ ū šᵉmāránī ba -d-dérex ha-z-zeh ʾăšer ʾānōxī́ hōlḗx wᵉ nā́tan lī léḥem le ʾĕxōl ū véged li lᵉbbōš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiddár
    2. vow
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. néder
    2. vow
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmārá
    2. keep
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. hōlḗx
    2. walk
    3. v √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́tan
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. véged
    2. garment
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. lᵉbbōš
    2. cloth
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »