« 1 Samuel » « 31 » : « 8 »

וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְפַשֵּׁ֖ט אֶת־הַחֲלָלִ֑ים וַֽיִּמְצְא֤וּ אֶת־שָׁאוּל֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו נֹפְלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃

Debug: verse number 7935The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

/wa yᵉhī mi-m-moḥŏrā́t wa-y-yāvṓʾū fᵉlištī́m lᵉ faššḗṭ ʾet ha ḥălālī́m wa-y-yimṣᵉʾū́ ʾet šāʾūl wᵉ ʾet šᵉlṓšet bānā́w nōfᵉlī́m bᵉ har ha-g-gilbṓaʿ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-moḥŏrā́t
    2. next day
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. faššḗ
    2. strip off
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥălālī́m
    2. pierced
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimṣᵉʾū́
    2. find
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. nōfᵉlī́m
    2. fall
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilbṓaʿ
    2. Gilboa
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »