וַיְהִ֕י מֵֽהַיּ֥וֹם הַה֖וּא וָמָ֑עְלָה וַיְשִׂמֶ֜הָ לְחֹ֤ק וּלְמִשְׁפָּט֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 7921And so it has been from that day forward. David established this statute as an ordinance for Israel to this very day.
/wa yᵉhī mē ha-y-yōm ha hū wā mā́ʿᵉlā wa yᵉśiméhā lᵉ ḥōq ū lᵉ mišpā́ṭ lᵉ yiśrāʾḗl ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- wā
- and
- cnj
- mā́ʿᵉlā
- top
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉśiméhā
- put
- v √qal wy III m sg + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥōq
- portion
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - mē ha yyôm ha hû wā māˈʕᵊlā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊśimeˈhā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḥōq û lᵊ mišpāˈṭ lᵊ yiśrāʔēˈl
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction