« 1 Samuel » « 30 » : « 12 »

וַיִּתְּנוּ־לוֹ֩ פֶ֨לַח דְּבֵלָ֜ה וּשְׁנֵ֤י צִמֻּקִים֙ וַיֹּ֔אכַל וַתָּ֥שָׁב רוּח֖וֹ אֵלָ֑יו כִּ֠י לֹֽא־אָ֤כַל לֶ֙חֶם֙ וְלֹא־שָׁ֣תָה מַ֔יִם שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלֹשָׁ֥ה לֵילֽוֹת׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7908
a piece of a fig cake and two clusters of raisins. So he ate and was revived, for he had not had any food or water for three days and three nights.

/wa-y-yittᵉnū lō félaḥ dᵉvēlā́ ū šᵉnē ṣimmuqīm wa-y-yṓxal wa-t-tā́šov rūḥṓ ʾēlā́w kī lō ʾā́xal léḥem wᵉ lō šā́tā máyim šᵉlōšā́ yāmī́m ū šᵉlōšā́ lēlṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnū
    2. give
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. félaḥ
    2. slice
    3. n f sg con
    1. dᵉvēlā́
    2. fig cake
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. ṣimmuqīm
    2. cakes
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓxal
    2. eat
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III f sg
    1. rūḥṓ
    2. wind
    3. n sg abs + III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾā́xal
    2. eat
    3. v √qal perf III m sg
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šā́
    2. drink
    3. v √qal perf III m sg
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. lēlṓt
    2. night
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »