« 1 Samuel » « 29 » : « 7 »

וְעַתָּ֥ה שׁ֖וּב וְלֵ֣ךְ בְּשָׁל֑וֹם וְלֹֽא־תַעֲשֶׂ֣ה רָ֔ע בְּעֵינֵ֖י סַרְנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7892
Therefore turn back now and go in peace, so that you will not do anything to displease the leaders of the Philistines.”

/wᵉ ʿattā́ šūv wᵉ lēx bᵉ šālṓm wᵉ lō taʿăśé rāʿ bᵉ ʿēnḗ sarnḗ fᵉlištī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. sarnḗ
    2. lords
    3. n m pl con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »